设定:翻译问题
0.01秒记住本站域名 [5200xiaoshuo.com]

作品相关的一切内容适合设定流的读者,并不影响正文阅读,有些甚至是写给HP同好的资料库,喜欢剧情的读者可以直接读正文,喜欢设定的读者可以从作品相关开始,大家都开心,对吧?

  -

  本书的一切事物尽量引用新版人民社的中文翻译,但某些翻译读起来实在太过蛋疼,则改用作者本身的翻译:

  -

  神奇动物:

  1 康尔沃郡小精灵——改为小绿仙

  2 女鬼——改为报丧女妖

  3 恶作剧精灵——改为恶作剧灵怪

  4 鹰头马身有翼兽——改为鹰马

  5 人头狮身龙尾兽——改为人面蝎尾狮

  6 狮身鹰首兽——改为狮鹫

  7 赫布底里群岛黑龙——改为赫布里底黑龙

  8 鸡身蛇尾怪——改为寇克奇斯

  9 还魂僵尸——改为活丧尸

   10 吸血怪——改为吸血幻熊精

  11 镇尼——改为巨灵

  12 火凤鸟——改为彩翼鸟

  13 山林仙女——山林宁芙

  -

  药剂:

  1 增强剂——改为神力药剂

  2 迷情剂*——改为爱情魔药

  3 痴心水*——改为爱神锁心剂

  4 原生体药剂——改为陋体药剂

  5 长生不老药——改为永生药剂

  6 美容药剂**——改为魅力药剂

  7 美容药剂**——改为美容魔药

  注*:迷情剂是爱情魔药的其中一种,而爱神锁心剂是几种迷情剂中效力最强的一款

  注**:魅力药剂是美容魔药的其中一种,魅力药剂出自,而“美容魔药”这个词出自对角巷的普瑞珀纳尔夫人美容魔药店,巧克力蛙画片名人萨克丽莎·塔格伍德也发明了多种美容魔药。

  -

  魔法:

  1 血魔咒——改为血脉诅咒

  2 肉身守护神——改为实体守护神

  3 变化咒——改为多变咒

  4 妖怪咒——改为鼻涕诅咒

  5 石化咒——改为全身束缚咒

  6 吐鼻涕虫咒——改为蛞蝓呕吐咒

  7 冷冻咒——改为定身咒

  8 召唤咒***——改为召来咒

  9 召唤咒***——改为幻化咒

  10 超强盔甲护身——改为万邪不侵

  注***:原文把8号和9号都译为召唤咒,但前者是把物品从远处移动到手里的“魔咒”,后者是把无形的魔力转化为实体的“变形术”,作者的新翻译可以更好地区分两者

  -

  龙套名字:

  1 莫拉格·麦克道格——改为莫瑞·麦克道格

  2 文达·罗奇尔——改为维妲·罗奇尔

  3 维基·弗罗比舍——改为维琪·弗罗比舍

  4 丽尼——改为莉妮

  5 阿米莉亚·博恩斯——改为阿米莉娅·博恩斯

  6 皮尔斯·辛克尼斯——改为皮乌斯·辛克尼斯

  7 海丝佳·琼斯——改为赫斯提娅·琼斯

  8 阿不福思·邓布利多——阿博弗·邓布利多

  9 霍拉斯·斯拉格霍恩——改为霍雷斯·斯拉浩恩

  10 贝拉特里克斯·莱斯特兰奇——改为贝拉崔克斯·莱斯特兰奇

  11 内丽达·沃卡诺娃——改为娜莉妲·弗坎诺娃

  12 贝蒂·希金斯——改为伯蒂·希格斯

  13 埃文·罗奇尔——改为伊凡·罗奇尔

  14 恶怪埃格伯特——改为巨恶埃格伯特

  -

  其他:

  1 蛇佬腔——改为蛇语师

  2 血咒兽人——改为血咒宿主

  3 泰国的万伦——改为爱尔兰的班登

  4 石头怪兽——改为石像翼魔

  5 魔法学校魔药锦标赛——改为巫师校际魔药锦标

  6 先遣警卫——改为先遣护卫

  7 蒙马特隐藏地——改为蒙马特秘巫小道

  8 大魔法师——改为大魔导师

  9 秘鲁隐身烟雾弹——改为秘鲁黑暗粉

  10 菌类种植业——改为人工养殖蕈贸易行

  11 ——改为

  12 魔法部的幽灵办公室****——改为灵体分部

  注****:Spirit在这里改为“灵体”比较贴切,幽灵只不过是灵体的其中一种,已确认存在的灵体至少有四种:幽灵、报丧女妖、欣克庞克、凯波拉,而原著中提过却未确认的灵体有:火灵体黑利奥帕。灵体分部应该负责处理所有灵体的相关事宜,而不只是局限于幽灵。